3 – Política lingüística a nivel escolar
Una política lingüística a nivel escolar significa que una escuela tiene en cuenta determinadas realidades, como:
1) la escuela como un ambiente multilingüe;
2) el estudiante recién llegado (en inglés newly arrived migrant pupil, que corresponde a las siglas “NAM”), que contiene repertorios multilingües (o recursos multilingües);
3) el hecho de que los estudiantes ya están “traduciendo” (del inglés “translanguaging”);
4) las claras opiniones que existen sobre cómo funcionan los procesos de adquisición del lenguaje.
Así, abogamos por una política que tenga en cuenta los componentes previamente mencionados, que tenga una visión clara sobre cómo se puede adquirir la enseñanza de la lengua mediante una política de aprendizaje multilingüe funcional. El multilingüismo es un término genérico que abarca, entre otros conceptos, la conciencia multilingüe, la conciencia meta-lingüística y la educación multilingüe. Además, el idioma es un marcador (simbólico) de identidad, pero no desarrollamos más estos aspectos aquí. La traducción (“translanguaging”) tiene un impacto positivo en la flexibilidad cognitiva.