¿Por qué colaborar con los colegas?

En un sistema de acogida de alumnos refugiados o recién llegados, hay que pensar y negociar las funciones y responsabilidades de los profesores de idiomas y del aula ordinaria (Miller, Mitchell y Brown, 2005; Goï, 2015). Es necesario adaptar la organización pedagógica. Por ejemplo, los profesores pueden adoptar un enfoque en espiral para comprobar los logros del aprendizaje y rellenar las lagunas en los conocimientos de los alumnos; el andamiaje (Gibbons, 2015) y un proyecto de apoyo pueden definirse sobre la base de evaluaciones de diagnóstico de las competencias, en la(s) lengua(s) pero también en las materias escolares (véase, por ejemplo, este Prezi que enumera las herramientas de evaluación en la lengua de origen o no verbal):

Individual assessment of the pupil

Mathematics assessment tools in the native language (CASNAV of Aix-Marseille, Lille and CANOPE) Assesses mathematic skills in the mother tongue “Là où sont nos paires” Available in 30 languages (CASNAV of Marseille) Available in 5 levels (for pupils aged 6 to 15) Words

Los profesores pueden trabajar con un lexique multilingue, simplificar y explicar las instrucciones, organizar talleres de expresión oral y artística, proponer ejercicios gráficos…

Sin embargo, los profesores de enseñanza general no suelen estar preparados para trabajar con alumnos cultural y lingüísticamente diversos (Gándara, Maxwell-Jolly y Driscoll, 2005; Premier y Miller, 2010); y a la inversa, los profesores de idiomas no están familiarizados con la materia y el lenguaje de la especialización (conocida como literacia matemática o científica).
Para superar estas dificultades, la colaboración entre los profesores puede ser una buena manera de hacer llegar a los alumnos las competencias profesionales y los conocimientos del equipo docente, especialmente en el aula ordinaria.

Una “comunidad de práctica”

La noción de “comunidad de práctica” (Kelikwele Bense, 2016) es fundamental para este tipo de enfoque. Está muy desarrollado en Norteamérica, donde se anima a los profesores a colaborar y cooperar.
¿Qué es una comunidad de práctica?
Para Bryk (2017), se trata de derribar los muros de la práctica solitaria y crear espacios seguros donde los profesores compartan y aprendan unos de otros. Se trata de espacios más o menos formales para el desarrollo profesional de los profesores, con el objetivo de mejorar las competencias de los alumnos a largo plazo. Los profesores comparten para afrontar mejor las dificultades que encuentran y construir un conocimiento común.
Además, trabajar juntos puede aliviar la carga de trabajo diaria.

Premier y Parr (2019) han demostrado su eficacia para satisfacer las necesidades de los estudiantes refugiados; Creese (2010) también encuentra un impacto positivo de la colaboración de los profesores en el aprendizaje de idiomas de los estudiantes. Bell y Baecher (2012) explican que las escuelas públicas de Minnesota han sido reconocidas por la mejora de los resultados de los alumnos alófonos después de implementar un modelo de colaboración (Pardini, 2006); en una escuela primaria estadounidense, un estudio longitudinal (York-Barr, Ghere y Sommerness, 2007) también muestra efectos significativos de la colaboración entre profesores en el rendimiento de los alumnos alófonos.

Hue Nguyen (2020) investigó las prácticas de enseñanza colaborativa interdisciplinaria (profesores de EFL y de ciencias de secundaria) para estudiantes refugiados en Australia: planificación conjunta de las clases, desarrollo de recursos de aprendizaje y enseñanza conjunta. El estudio muestra que los espacios de mediación estructurados fueron más eficaces para satisfacer las necesidades de los alumnos refugiados en las aulas ordinarias. El profesor de lengua pudo identificar elementos lingüísticos problemáticos para los alumnos de la clase de ciencias que debían explicarse y enseñarse en un taller previo a la enseñanza; elaborar recursos para apoyar a los alumnos; y, a la inversa, ayudar al profesor de ciencias a adaptar su enseñanza a las necesidades de sus alumnos (adaptando los materiales y las instrucciones con la ayuda de las anotaciones del profesor de lengua). Estas prácticas de colaboración tuvieron un efecto en el aprendizaje de los alumnos refugiados en el aula ordinaria.