À propos d´Edina
Le projet EDINA -EDucation of International Newly Arrived migrant pupils- , consacré à l’enseignement aux élèves migrants internationaux nouvellement arrivés, a été développé par Emmanuelle le Pichon-Vorstman et Venhar Sariaslan. Il rassemble des décideurs politiques, des établissements scolaires et des chercheurs de Finlande (Helsinki), de Belgique (Gand et Liège), du Royaume-Uni (Leeds), d’Espagne (Oviedo) et des Pays-Bas (Rotterdam et Utrecht).
EDINA a pour principal objectif de soutenir les municipalités, les écoles et les enseignants dans l’accueil et l’intégration des élèves nouvellement arrivés dans le système scolaire.
Nouvelles
La boîte à outils EDINA !
Ce site EDINA a pour objectif de soutenir les enseignants et les écoles dans l’accueil des élèves nouvellement arrivés (enseignement primaire et secondaire) dans leur pratique et leur politique. Une bonne prise en charge de ces élèves est d’une grande importance pour le reste de leur parcours scolaire.
La girafe vous montre le chemin. Elle a la tête haute pleine de bonnes idées et de conseils , mais en même temps, elle se tient fermement sur ses pieds, solide dans la pratique et la réalité de chaque école.
Ce site propose des outils d’accueil, d’observation, de différenciation, d’évaluation et de communication. Si vous cliquez sur l’un des titres à côté des ‘taches de girafe’, on vous proposera toutes sortes d’informations liées à ce thème: une introduction, une réflexion et des exercices, des conseils politiques, des exemples pratiques et des informations supplémentaires.
Laissez-vous inspirer !
CONCEPTS-CLÉS D'EDINA
Vous trouverez ici une description des concepts liés au plurilinguisme utilisés dans le cadre du projet EDINA.
ARRIVÉE
Dans cette section, nous discuterons de la transition et de ses effets sur l’éducation des élèves nouvellement arrivés. Nous discuterons de l’organisation de la scolarité à l’intérieur et à travers les pays et de ses effets sur la transition. Vous trouverez des conseils pratiques pour guider cette transition.
CONTEXTE
Dans cette section, vous serez aidé à prendre en compte la réception complexe des élèves nouvellement arrivés venant souvent de milieux hétérogènes. Les sujets qui seront discutés ici incluent la langue de l’école , la langue parlée à la maison et les sentiments d’inclusion et d’exclusion , tous liés à l’utilisation de la langue en classe.
EVALUATION
Cette section se concentre sur l’observation et l’évaluation des nouveaux arrivants. Nous examinerons des sujets tels que le but des évaluations et la détermination culturelle des tests. Nous vous donnerons également des conseils pour améliorer vos évaluations.
DIFFÉRENCIATION
Nous vous conduisons dans le monde merveilleux de la différenciation ! Généralement, nous mettons l’accent sur «l’éducation des nouveaux arrivants», mais au final, tous les élèves et étudiants bénéficient de la différenciation !
CONTACT AVEC LES PROCHES
Les parents et / ou les proches des élèves nouvellement arrivés sont les partenaires éducatifs les plus importants de l’école.
TRAVAILLER EN ÉQUIPE
Dans cette section, nous discuterons du travail en équipe avec les collègues et du coenseignement à des élèves nouvellement arrivés. Nous verrons pourquoi le travail collaboratif peut être intéressant et ce qui peut faciliter ou au contraire empêcher cette collaboration. Vous trouverez des témoignages, des exercices de réflexion et des conseils pratiques pour vous aider à mettre en place une collaboration efficace dans votre équipe.
COMPÉTENCES INTERCULTURELLES
Cette section examine les concepts importants et souvent controversés de culture, diversité, identité , compétence interculturelle et justice sociale, et leurs implications pour le travail avec les élèves nouvellement arrivés. Vous trouverez également une liste de compétences interculturelles pour les enseignants qui travaillent avec ces élèves.
MODULE DE FORMATION EAL
This training module for mainstream teachers working with Newly Arrived Migrant Students and pupils who speak English as an Additional Language addresses the different themes that make up the Edina website and shows how to build on pupils’ knowledge of English to support their learning in the language of schooling.
You can find the outline of this training module here :
And here are the documents related to the different sub-modules presented in the outline.
Module 1
Module 1 - Session 1 - in progress
Module 1 - Session 2 - in progress
Module 1 - Session 3 - in progress
Module 1 - Session 4 - in progress
Module 1 - Session 5
Module 1 - Session 6 - in progress
Module 1 - Session 7 - in progress
Module 2
Module 2 - Session 1 - in progress
Module 2 - Session 2
Module 2 - Session 2 bis
Module 2 - Session 3
Module 2 - Session 3 bis
Module 3
Watch this video about proficiency scales (Module 3 - Session 1)
Module 3 - Session 2 - in progress
Module 3 - Session 3 - in progress
Module 4
Module 4 - Session 1 - in progress
Module 4 - Session 2 - in progress
Module 4 - Session 3 - in progress
Watch this video about practical strategies for EAL reading (Module 4 - Session 4)
Module 4 - Session 5 - in progress
Module 4 - Session 6 - in progress
Module 4 - Session 7 - in progress
Module 4 - Session 8 - in progress
Module 4 - Session 9 - in progress
Module 4 - Session 10 - in progress